Pai-nosso em aramaico recitado e cantado.
Imagens do Universo.
Letra do Pai-Nosso em Aramaico (transliterado):
Avun d'bâShmâya Nitqâdâsh sh'makh
Têtê Mâlkutakh
Nêhuê Tsivyanakh Âykâna d'Bâshmâya Ap Bâra'a
HâvLân Lâkhma d'Sunqanân Yaumana
Uâshvuq Lân Khâubâyn
Âykâna Dap Khnân
Shuvaqan L'Khâyabâyn
Ula Tâ'lân Lenisyuna
Ila Pâtsan Min Bisha
Mitôl D'dilakh hi Mâlkhuta
uKhâyla utishbukhta
L'Alâm 'Almin
Amen
Imagens do Universo.
Letra do Pai-Nosso em Aramaico (transliterado):
Avun d'bâShmâya Nitqâdâsh sh'makh
Têtê Mâlkutakh
Nêhuê Tsivyanakh Âykâna d'Bâshmâya Ap Bâra'a
HâvLân Lâkhma d'Sunqanân Yaumana
Uâshvuq Lân Khâubâyn
Âykâna Dap Khnân
Shuvaqan L'Khâyabâyn
Ula Tâ'lân Lenisyuna
Ila Pâtsan Min Bisha
Mitôl D'dilakh hi Mâlkhuta
uKhâyla utishbukhta
L'Alâm 'Almin
Amen
Li-Sol-30
Sejam felizes todos os seres.Vivam em paz todos os seres.
Sejam abençoados todos os seres.
Como Jesus se comunicava com o povo diretamente e inclusive o Pai-nosso teria feito parte de um episódio onde Jesus falou ao povo, então é certo que o Pai-nosso transmitido ao povo foi em aramaico.
A versão que eu postei é em aramaico.
Preste a atenção antes de me acusar de enganador.